Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - salimworld

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 221 - 240 iš apie 252
<< Ankstesnis•• 6 7 8 9 10 11 12 13 Sekantis >>
536
Originalo kalba
Anglų Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Pabaigti vertimai
Ispanų Anotaciones en un álbum musical #2
Italų Note ad un Album Musicale #2
Prancūzų Notes de l'album musical 2
Olandų Notities over Muziek Album #2
Lenkų Komentarz do albumu muzycznego #2
Rusų Примечания к (музыкальному) Альбому â„–2
Švedų Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norvegų Anmerkninger om et musikkalbum #2
Vokiečių Notizen zum Musikalbum #2
Turkų Bir Müzik Albümden Notlar #2
Ivrito הערות על אלבום מוסיקה # 2
Danų Noter om et musikalbum #2
785
Originalo kalba
Anglų A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Pabaigti vertimai
Ispanų Cobertura de prensa de un músico
Italų Rassegna Stampa su un Musicista
Rumunų Revista presei despre un muzician
Portugalų (Brazilija) Cobertura de imprensa de um músico
Rusų ОБзор музыкальной Прессы
Danų En musikers pressedækning
Švedų En musikers pressbevakning
Bulgarų Преглед на музикалната преса
Lenkų Recenzje prasowe
Norvegų En musikers pressedekning
Turkų Müzisyenin Basın EleÅŸtirisi
Ivrito כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
28
Originalo kalba
Turkų bağımlı deÄŸil, baÄŸlı olacaksın..!
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

Pabaigti vertimai
Prancūzų Tu dois
Italų Non essere dipendente, sii fedele!
Lotynų Noli dependere, fidelis sis.
Persų باید معتقد باشی، نه وابسته!
228
Originalo kalba
Anglų When I was 5 years old, my mom always told me...
When I was 5 years old, my mom always told me that happiness was the key of life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down "happy". They told me I didn't understand the assignment and I told them they didn't understand life.
A friend of mine once showed this quote by (as far as I know) John Lennon, and I translated it into Dutch for her and she subsequently translated it into her language. As I sent the sentence to people from other countries, they also translated it and the resulting translations have fascinated me. I'd love to see the quote in the selected/requested languages. :-)

Thanks in advance for your translation!

Pabaigti vertimai
Persų وقتی 5 ساله بودم...
Tailandiečių ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...
Esperanto Kiam mi estis kvinjaraĝa...
Danų Da jeg var 5 Ã¥r gammel fortalte min mor mig altid...
Turkų 5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...
232
Originalo kalba
Anglų A: Hello, may I speak with Maral, please? B:...
A: Hello, may I speak with Maral, please?

B: Yes, who is calling? (...) One moment please, she is coming.
A: Thank you.

B: No, she is not here at the moment, she went out. Do you want to leave a message?
A: No, thank you, I will phone her in another moment. Goodbye.
A phone conversation with different possibilities. Please, adapt it to the most common vocabulary and structures in a real situation in Farsi, regardless of the original English text. Thanks!

Pabaigti vertimai
Persų الف: سلام، ممکن است لطفاً با مارال صحبت کنم؟ ب:
20
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų Only God will cry for me
Only God will cry for me
Please :)

Pabaigti vertimai
Persų تنها خدا برای من خواهد گریست.
68
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Lenkų Mam wrażenie, że artysta chce wiÄ™cej powiedzieć,...
Mam wrażenie, że artysta chce więcej powiedzieć, niż może. Może kiedyś się to zmieni.

Pabaigti vertimai
Anglų N/A
472
Originalo kalba
Anglų Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Pabaigti vertimai
Ispanų Notas sobre el Album #3
Rusų О новом альбоме
Italų Note sull'album #3
Prancūzų Remarques sur l'album de musique n°3
Olandų Over Muziek Album #3
Norvegų Notater om musikk album #3
Lenkų Komantarz do albumu muzycznego #3
Švedų Anteckningar kring ett musikalbum #3
Vokiečių Notizen zum Musikalbum #3
Danų Notater om Musik Album #3
Turkų Albüm Hakkında Notlar
Ivrito הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
694
Originalo kalba
Anglų Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Pabaigti vertimai
Ispanų Comentarios al Album de música #4
Italų Note su un'album #4
Rusų Музыкальный альбом â„–4
Prancūzų Notes sur un Album de musique #4
Švedų Anteckningar kring ett musikalbum #4
Olandų Aantekeningen bij een Album #4
Norvegų Notater om musikk album #4
Lenkų Komentarz do albumu muzycznego
Vokiečių Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turkų Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Danų Notater til et musikalbum # 4
Supaprastinta kinų Notes on a Music Album #4
925
Originalo kalba
Anglų Warning - Popups!
On this page you can view, edit and translate the pop-up messages which appear when users submit a new request or when they translate a text.

There are 3 kinds of pop-up messages you can manage here :

1 - the message displayed when submitting a new request and when selecting the source language.

2 - the message displayed when submitting a new request and when selecting the target languages.

3 - the message displayed (only to new members) when translating a text (when you click with the mouse into the translation text field ).

[note]Note 1 : If you edit a pop-up, try to keep it short, don't forget people don't read long texts :).[/note]

[note]Note 2 : If you create a new pop-up, [b]use English first[/b].[/note]

[note]Note 3 : The pop-ups are updated every day, but the modifications don't show up immediately.[/note]

[note]Note 4 : The message must be [b]specific to the language[/b], no generic messages, they are always displayed around.[/note]

[note]Note 5 : [b]Don't create a popup if it's not necessary[/b], popups are annoying for the users.[/note]

Pabaigti vertimai
Persų هشدار - بالاپرها!
266
Originalo kalba
Anglų A Musician's Biography - Part 4
Salim's main influences include Jeff Beck and Thelonious Monk. He says about his own style of music: "I never decided to compose in progressive rock genre. I just have a very versatile taste of music listening... Maybe this is how progressive genre takes place. You let your mind free and it becomes progressive!"
This is about musical influences of a composer.

Pabaigti vertimai
Turkų Bir Müzisyenin Biyografisi - 4. Bölüm
937
Originalo kalba
Prancūzų Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,...
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;)

[userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [userid=76309] et [userid=140952], également de rudes travailleurs! ;) :)

Nous avons maintenant une rubrique [link=k_v_825_]FAQ[/link], qui était, paraît-il, très demandée, et aussi de nouveaux experts très jeunes et très compétents, la valeur n'attend pas le nombre des années! -%!

Autre nouveauté, mais pas des moindres, nous avons désormais une barre de recherche google interne au site, et c'est un grand avantage pour les usagers, membres assidus, experts et admins qui recherchent des textes déjà traduits sur :1: :)

Ce n'est un secret pour personne, je suis trés occupé par mon travail d'indépendant dans les jeux vidéos. Si vous souhaitez voir pourquoi je ne me connecte pas assez souvent, vous pouvez allez visiter les [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]jeux iPhone que je réalise[/url].

D'ailleurs je suis beaucoup plus réactif sur [url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/url] si vous voulez me joindre.
News for the site

Pabaigti vertimai
Anglų Too late for the happy new year...
Norvegų For sent for et godt nytt Ã¥r...
Danų For sent for at ønske godt nytÃ¥r...
Kroatų Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,
Persų خوب... برای تبریک سال نو دیر شده
Rumunų Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun...
Italų Beh, troppo tardi per augurare buon anno...
Ispanų Es muy tarde para desear feliz año nuevo
Bulgarų Добре де..... Твърде късно е да честитя Новата година,...
Portugalų Bom... é demasiado tarde
Švedų Ok... för sent att önska gott nytt Ã¥r
Olandų Te laat voor een gelukkig nieuw jaar...
Lietuvių KÄ… gi...
Lenkų Cóż… Za późno na życzenia noworoczne
Katalonų Bé... És massa tard per a desitjar un bon any
Vengrų Boldog új évet kívánni már késÅ‘
Turkų Tamam…iyi yıl dileÄŸi için çok geç
Ukrainiečių Що ж... Надто пізно вітати з Новим Роком
Graikų Είναι αργά για τα χρόνια πολλά...
Vokiečių Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät
Serbų Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...
Esperanto Nu... Tro malfrue por bondeziri pri nova jaro...
Supaprastinta kinų 迟来的新年快乐
Suomių Tuota... On liian myöhäistä toivottaa hyvää uutta vuotta...
Bosnių No... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,...
Latvių Labi… Apsveikt jÅ«s Jaunajā Gadā jau par vÄ“lu,…
Albanų Është shumë vonë për të uruar vitin e ri
Vietnamiečių Quá muá»™n cho lời chúc mừng năm má»›i....
Bretonų Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h
Ivrito מאוחר מדי ל"שנה טובה"...
Rusų Что же.… Слишком поздно поздравлять с новым годом
Tailandiečių อวยพรปีใหม่ช้าไปหน่อย...
<< Ankstesnis•• 6 7 8 9 10 11 12 13 Sekantis >>